Δήλωση Γ. Σεφέρη - 29/03/1969
Πάει καιρός που πήρα την απόφαση να κρατηθώ έξω από τα πολιτικά του τόπου. Προσπάθησα άλλοτε να το εξηγήσω, αυτό δεν σημαίνει διόλου πως μου είναι αδιάφορη η πολιτική ζωή μας.
Ετσι, από τα χρόνια εκείνα ως τώρα τελευταία, έπαψα κατά κανόνα να αγγίζω τέτοια θέματα. Εξ άλλου, τα όσα δημοσίευσα έως τις αρχές του 1967 έδειχναν, μου φαίνεται, αρκετά καθαρά τη σκέψη μου. Μ' όλα ταύτα, μήνες τώρα, αισθάνομαι μέσα μου και γύρω μου, ολοένα και πιο επιτακτικά, το χρέος να πω ένα λόγο για τη σημερινή κατάστασή μας. Με όλη τη δυνατή συντομία, να τί θα έλεγα:
Κλείνουν δυό χρόνια που μας έχει επιβληθεί ένα καθεστώς ολωσδιόλου αντίθετο με τα ιδεώδη για τα οποία πολέμησε ο κόσμος μας -και τόσο περίλαμπρα ο λαός μας- στον τελευταίο παγκόσμιο πόλεμο. Είναι μια κατάσταση υποχρεωτικής νάρκης, όπου, όσες πνευματικές αξίες κατορθώσαμε να κρατήσουμε ζωντανές με πόνους και με κόπους, πάνε κι αυτές να καταποντιστούν μέσα στα ελώδη στεκάμενα νερά.
Δεν θα μου ήταν δύσκολο να καταλάβω πως τέτοιες ζημιές δεν λογαριάζουν πάρα πολύ για ορισμένους ανθρώπους. Δυστυχώς, δεν πρόκειται μόνο γι αυτόν τον κίνδυνο. Ολοι πια το διδάχτηκαν και το ξέρουν πως στις δικτατορικές καταστάσεις η αρχή μπορεί να μοιάζει εύκολη, όμως η τραγωδία περιμένει αναπότρεπτη στο τέλος. Το δράμα αυτού του τέλους μάς βασανίζει συνειδητά ή ασυνείδητα, όπως στους παμπάλαιους χορούς του Αισχύλου. Οσο μένει η ανωμαλία, τόσο προχωρεί το κακό.
Είμαι ένας άνθρωπος χωρίς κανέναν απολύτως πολιτικό δεσμό και, μπορώ να το πω, μιλώ χωρίς φόβο και χωρίς πάθος. Βλέπω μπροστά μου το γκρεμό, όπου μας οδηγεί η καταπίεση που κάλυψε τον τόπο. Αυτή η ανωμαλία πρέπει να σταματήσει. Είναι εθνική επιταγή.
Τώρα, ξαναγυρίζω στη σιωπή μου. Παρακαλώ το Θεό να μη με φέρει άλλη φορά σε παρόμοια ανάγκη να ξαναμιλήσω.
Γ. ΣΕΦΕΡΗΣ
------------------
ΣΗΜ. Η δήλωση αυτή του ποιητή Γ. Σεφέρη μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες και μεταδόθηκε από το B.B.C. και άλλους ραδιοφωνικούς σταθμούς.
3 σχόλια:
Δεν θα μπορούσες να βρεις κάτι καλύτερο για την αυριανή μαύρη επέτειο.........
Ή αυτό που έβαλες ή τους Ασπάλαθούς του.
To κείμενο ήταν σημαντικό στην εποχή του μόνο που περίμενε 2 χρόνια για να μιλήσει.
Δημοσίευση σχολίου